フランス語きょうの表現

 

Il est aimé de tout le monde. 

 イレ テメ  ドゥ ト ル モンド

彼は、みんなから愛されている。

 

tout le mondeは、「世界じゅう」ですが、つまり「みんな」というぐらいの意味だそうです。 

今週は受け身の文章です。

 

次のレッスンまでに受け身の文章の否定形と過去形の作文が宿題です。 

頭の体操ですね(-“-)